Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

2 questions
par Ewe 2017-01-06 16:05:30
Imprimer Imprimer

Panem supersubstantialem
Est-ce qu'on peut le comprendre comme pain surnaturel au sens de pain de vie, par la présence réelle dans l'hostie, ou par la parole de Dieu qui est source de vie éternelle ? L'aspect pain au sens littérale serait à exclure ?

Et ne nos...
Je trouve que les versions
Du XIIè
Sire, ne soffre que nos soions tempte par mauvesse temptation;
Du XIIIè
Ne sueffre mie que nos soions mené en temptacion,
Celle de Clément Marot
Et ne permectz en ce bas Territoire
Tentation sur nous avoir victoire:
Celle de Sacy
Et ne nous laissez pas succomber e la tentation
Sont plus cohérentes que "Ne nous soumets pas".
Merci pour l'explication sur l'hébraïsme et le grec.
Par ailleurs pourquoi inducas et non inducis qui serait correct.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Le Notre Père à travers les âges par Regnum Galliae  (2017-01-06 10:59:20)
      Reste pour moi une énigme à travers les siècles : par megnace  (2017-01-06 11:52:46)
          et si c'était l'inverse ? par Regnum Galliae  (2017-01-06 12:01:35)
              Pourquoi pas ? par megnace  (2017-01-06 12:31:38)
                  Cela vient du grec... par Sacerdos simplex  (2017-01-06 12:38:03)
                      τὸν ἄρτον ἡμῶν & [...] par Sacerdos simplex  (2017-01-06 14:45:45)
                          [réponse] par Regnum Galliae  (2017-01-06 15:06:07)
                              A moins que... par Regnum Galliae  (2017-01-06 15:14:42)
                      Néologisme ? par John DALY  (2017-01-06 16:33:51)
              Changement de sens par Ewe  (2017-01-07 17:33:23)
                  Sabaoth et Kyrie... par Sacerdos simplex  (2017-01-07 18:12:17)
                      (Dominus) (Deus) virtutum. par Yves Daoudal  (2017-01-07 19:40:06)
                          Merci de cette précision par Ewe  (2017-01-08 19:21:57)
                              Autre traduction par Jean-Paul PARFU  (2017-01-08 19:58:41)
          Hypothèse par Eti Lène  (2017-01-06 13:37:05)
      Et ne nos inducas in tentationem par Candidus  (2017-01-06 12:42:39)
          une explication... par Regnum Galliae  (2017-01-06 13:16:18)
              2 questions par Ewe  (2017-01-06 16:05:30)
                  Ewe a posé deux questions par Quodvultdeus  (2017-01-06 22:07:18)
      "Lead us not to the time of trial" est-il protestant ? par Ewondo  (2017-01-06 12:58:26)
      Dans cette longue série par Steve  (2017-01-06 16:48:47)
          L'abbé Carmignac, et son étude irrremplaçable ! par Glycéra  (2017-01-06 17:45:48)
              Merci Glycéra. par Steve  (2017-01-06 21:17:46)
                  Il est conduit POUR y être tenté... par Glycéra  (2017-01-07 11:55:34)
                      Le désert par Ewe  (2017-01-07 17:14:29)
                          Le Christ parcourt le chemin humain jusqu'au bout... par Glycéra  (2017-01-07 18:42:51)


253 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]