La boutique de l’Espérance, partenaire historique du Forum catholique !
Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Malheureusement,
par Al 2017-01-10 07:43:43
Imprimer Imprimer

Je crois que nos Évêques n'en veulent pas ...

Il ne faut quand même pas 40 ans pour procéder à une traduction correcte.

Pourquoi ne pas utiliser les mêmes traductions que dans la forme extraordinaire? Un seul rite, une seule traduction pour tout le monde.

Pourtant l'ajout de Saint Joseph dans les prières eucharistiques demandé par le Pape s'est fait sans aucun soucis. C'est tout de même incroyable un tel cirque pour quelque chose qui devrait être naturel. ..

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Nouvelle traductution du Missel (NOM) - Nouvelles ? par Giacomo123  (2017-01-09 18:08:49)
      D'après Pro Liturgia par Quaerere Deum  (2017-01-09 19:27:48)
          Il y a une volonté... par Paterculus  (2017-01-09 19:44:59)
              [réponse] par Quaerere Deum  (2017-01-09 20:52:49)
                  Oui, mais depuis... par Candidus  (2017-01-09 22:03:26)
              On peut effectivement ... par Ion  (2017-01-10 09:06:46)
                  Inversement par Quaerere Deum  (2017-01-10 09:22:18)
                  Vous avez mal lu par Paterculus  (2017-01-10 18:57:55)
                      Le fait de passer ... par Ion  (2017-01-10 20:15:34)
                  Réponse du chanoine M. Dangoisse par Ænigma  (2017-01-10 19:37:36)
      Réponse par Denis SUREAU  (2017-01-10 07:30:46)
      Malheureusement, par Al  (2017-01-10 07:43:43)
          Vous devriez être rassurés de voir tant d'évêques conservateurs par Ritter  (2017-01-10 10:25:14)
              Cher Ritter, par Al  (2017-01-10 10:44:58)
              En espérant qu'ils ne... par Sacerdos simplex  (2017-01-10 10:48:37)
      Que chaque prêtre utilise sa traduction ! par Regnum Galliae  (2017-01-10 10:45:11)
          Dans ce cas par Quaerere Deum  (2017-01-10 11:21:42)
              Quelles adaptations? par Regnum Galliae  (2017-01-10 11:42:22)
                  Je veux dire par Quaerere Deum  (2017-01-10 13:06:54)
                  Je rebondis sur ce point par Leopardi  (2017-01-10 18:40:30)
          Theodule ? par Aigle  (2017-01-10 20:35:53)
              Drôle par Leopardi  (2017-01-11 15:07:21)
          Ben non, pas que le texte en latin par Meneau  (2017-01-11 23:18:17)
              et dans le cas des langues régionales par Regnum Galliae  (2017-01-12 11:08:39)
                  Non, oui par Meneau  (2017-01-12 20:42:21)
      Le Cardinal Sarah, à Lyon, en a parlé par Paterculus  (2017-01-10 20:44:58)
          le blocage par penfen  (2017-01-10 21:19:19)


85 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]