Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Missel romain.
par Paul Reveriche 2017-04-17 10:13:15
Imprimer Imprimer

Je crois que le missel fait l'objet actuellement d'un travail de traduction, et je voudrais soumettre aux liseurs compétents de ce forum les questions suivantes que je me pose :

Le missel de 1969 a-t-il été traduit officiellement en français ?

Quelle instance est compétente pour cela ?

La traduction actuellement en vigueur est-elle vraiment précise, au mot près ? En effet on trouve parfois dans l'application de la traduction quelques formulations traditionnelles dans des livrets de messe, lorsque la messe est dite en latin notamment...

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Missel romain. par Paul Reveriche  (2017-04-17 10:13:15)
      AELF par PEB  (2017-04-17 11:11:53)
          Une traduction unique pour deux formes de rite ? par Paul Reveriche  (2017-04-17 15:01:58)
              Il y a différents types de traduction par PEB  (2017-04-17 19:27:28)
              Le Vetus ordo... par Paterculus  (2017-04-17 20:18:36)
                  Concrètement... par Paul Reveriche  (2017-04-17 22:42:43)
                      Oui, interdit... par Paterculus  (2017-04-18 21:01:23)
                          Nouvelles difficultés... par Paul Reveriche  (2017-04-18 23:51:31)
                  Si ! par Alexandre  (2017-04-17 23:36:17)
                  Précision sur le Vetus ordo... par Paul Reveriche  (2017-04-20 09:20:06)
      Quelques éléments par Paterculus  (2017-04-17 20:11:24)
          Traductions - Post ancien par Giacomo123  (2017-04-18 10:46:59)


15 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]