On voit tout le problème par Quaerere Deum 2017-11-07 23:03:55 |
Imprimer |
de la traduction sourcière par rapport à la traduction cibliste.
Lorsque que l'on a perdu la culture d'origine, le texte devient obscur.
La traduction cibliste se concentre sur le sens du texte et le transcrit dans la culture de la langue destinatrice, avec le génie qui lui est propre.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|
207 liseurs actuellement sur le forum |