D'où vous tenez que le contenu de cette lettre du pape Benoît XV au cardinal Mercier serait en italien ?
Le texte intégral, en latin, se trouve dans les Acta Apostolicae Sedis 13/1921, p. 127 et suivantes.
La lettre est d'ailleurs du 10 février (pas du 21) 1921.
ICI
Je suis presque sûr qu'aucune version italienne (officielle) de ce texte existe, mais il est très probable que le texte ait été officiellement traduit en français et en néerlandais.
La presse de l'époque doit en avoir fait état. Il faudrait chercher un peu.
Il est très probable aussi que le Primat des Pays Bas (c'est ainsi qu'il faut traduire le titre Primas Belgii qui existe depuis 1559 et qui élève le metropolite de Malines au dessus des deux autres métropolites du Belgium), peu enclin à l'usage du latin, eût préfére avoir reçu cette "inculcation" papale dans la langue de Molière.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !